-
1 a chink of light
-
2 no chink of light came through the closed shutters
Общая лексика: сквозь закрытые ставни совсем не проникал светУниверсальный англо-русский словарь > no chink of light came through the closed shutters
-
3 chink
-
4 chink
iŋk(a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) resquicio, grietatr[ʧɪŋk]1 (crack - in wall, fence) grieta, abertura; (- in door) rendija, resquicio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa chink in somebody's armour el punto débil de alguien————————tr[ʧɪŋk]1 (noise) tintineo1 hacer tintinear, hacer sonar1 tintinear, sonarchink ['ʧɪŋk] n: grieta f, abertura fn.• grieta s.f.• hendedura s.f.• resquicio s.m.• sonido metálico s.m.• tintineo s.m.v.• tintinear v.tʃɪŋk
I
1) (crack - in fence, wall) grieta f, abertura f; (- of door) rendija f, resquicio m2)a chink in somebody's armor: they found a chink in his armor — le encontraron un punto flaco or débil
3) (of coins, glasses) tintineo m
II
1.
transitive verb \<\<glasses\>\> hacer* tintinear; \<\<coins\>\> hacer* sonar or tintinear
2.
vi \<\<glasses\>\> tintinear; \<\<coins\>\> sonar*
I
[tʃɪŋk]N (=slit) (in wall) grieta f, hendidura f ; (in door) resquicio m
II [tʃɪŋk]1.N (=sound) sonido m metálico, tintineo m2.VT [+ metal] hacer sonar; [+ glass] hacer tintinear3.VI [metal] sonar; [glass] tintinear* * *[tʃɪŋk]
I
1) (crack - in fence, wall) grieta f, abertura f; (- of door) rendija f, resquicio m2)a chink in somebody's armor: they found a chink in his armor — le encontraron un punto flaco or débil
3) (of coins, glasses) tintineo m
II
1.
transitive verb \<\<glasses\>\> hacer* tintinear; \<\<coins\>\> hacer* sonar or tintinear
2.
vi \<\<glasses\>\> tintinear; \<\<coins\>\> sonar* -
5 Chink
iŋk(a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) resquicio, grietatr[ʧɪŋk]1 (crack - in wall, fence) grieta, abertura; (- in door) rendija, resquicio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa chink in somebody's armour el punto débil de alguien————————tr[ʧɪŋk]1 (noise) tintineo1 hacer tintinear, hacer sonar1 tintinear, sonarchink ['ʧɪŋk] n: grieta f, abertura fn.• grieta s.f.• hendedura s.f.• resquicio s.m.• sonido metálico s.m.• tintineo s.m.v.• tintinear v.tʃɪŋk
I
1) (crack - in fence, wall) grieta f, abertura f; (- of door) rendija f, resquicio m2)a chink in somebody's armor: they found a chink in his armor — le encontraron un punto flaco or débil
3) (of coins, glasses) tintineo m
II
1.
transitive verb \<\<glasses\>\> hacer* tintinear; \<\<coins\>\> hacer* sonar or tintinear
2.
vi \<\<glasses\>\> tintinear; \<\<coins\>\> sonar*[tʃɪŋk]N offensive chino(-a) m / f* * *[tʃɪŋk]
I
1) (crack - in fence, wall) grieta f, abertura f; (- of door) rendija f, resquicio m2)a chink in somebody's armor: they found a chink in his armor — le encontraron un punto flaco or débil
3) (of coins, glasses) tintineo m
II
1.
transitive verb \<\<glasses\>\> hacer* tintinear; \<\<coins\>\> hacer* sonar or tintinear
2.
vi \<\<glasses\>\> tintinear; \<\<coins\>\> sonar* -
6 chink
I noun1) Spalt, der2)II 1. noun(sound) see academic.ru/13463/clink">clink I 1.2. intransitve & transitive verbsee clink I 2., 3.* * *[ iŋk]* * *[tʃɪŋk]* * *[tʃɪŋk]n (pej)Schlitzauge nt, Chinese m, Chinesin f* * *chink1 [tʃıŋk]A s1. Ritz m, Ritze f, Spalt m, Spalte f:chink2 [tʃıŋk] → clink1* * *I noun1) Spalt, dera chink in somebody's armour — (fig.) jemandes schwache Stelle
2)II 1. noun 2. intransitve & transitive verb* * *n.Spalt -e m.Spalte -n f. v.klimpern v.klirren v. -
7 Chink
I noun1) Spalt, dera chink in somebody's armour — (fig.) jemandes schwache Stelle
2)II 1. noun(sound) see academic.ru/13463/clink">clink I 1.2. intransitve & transitive verbsee clink I 2., 3.* * *[ iŋk]* * *[tʃɪŋk]* * *[tʃɪŋk]n (pej)Schlitzauge nt, Chinese m, Chinesin f* * ** * *I noun1) Spalt, dera chink in somebody's armour — (fig.) jemandes schwache Stelle
2)II 1. noun 2. intransitve & transitive verb* * *n.Spalt -e m.Spalte -n f. v.klimpern v.klirren v. -
8 Chink
I [tʃɪŋk]••II [tʃɪŋk] III [tʃɪŋk]verbo intransitivo [glasses, coins] tintinnare* * *[ iŋk](a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) fessura* * *I [tʃɪŋk] n(opening) fessuraII [tʃɪŋk]1. n(noise) tintinnio2. vt3. vi* * *Chink /tʃɪŋk/n.(to) chink /tʃɪŋk/A v. i.B v. t.far tintinnare.* * *I [tʃɪŋk]••II [tʃɪŋk] III [tʃɪŋk]verbo intransitivo [glasses, coins] tintinnare -
9 chink
I [tʃɪŋk]••II [tʃɪŋk] III [tʃɪŋk]verbo intransitivo [glasses, coins] tintinnare* * *[ iŋk](a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) fessura* * *I [tʃɪŋk] n(opening) fessuraII [tʃɪŋk]1. n(noise) tintinnio2. vt3. vi* * *chink (1) /tʃɪŋk/n.1 fessura; spiraglio; interstizio3 (fig.) punto debole; crepachink (2) /tʃɪŋk/n. [u]* * *I [tʃɪŋk]••II [tʃɪŋk] III [tʃɪŋk]verbo intransitivo [glasses, coins] tintinnare -
10 chink
iŋk(a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) sprekksprekkIsubst. \/tʃɪŋk\/1) sprekk, revne2) sprekk, hull, tittehulla chink in one's armour et svakt punkt, et ømt punkta chink of light en lysstripe, et lysglimtIIsubst. \/tʃiŋk\/1) ( om mynter e.l.) klirring, rasling, skrangling2) ( slang) småpengerIIIverb \/tʃɪŋk\/(spesielt amer., om sprekk i gulv e.l.) fylle, tetteIVverb \/tʃɪŋk\/1) ( om mynt e.l.) klirre, rasle, skrangle2) klirre med, skrangle med -
11 chink
[ iŋk](a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) revne; lysstribe* * *[ iŋk](a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) revne; lysstribe -
12 chink
n. spleet, kier, opening; iemands zwakke plek, achilleshiel; geklingel, gerinkel (v. geld); spleetoog (chinees)(slang)chink1[ tsjingk] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 spleet ⇒ opening, gat♦voorbeelden:he watched them through a chink in the wall • hij zag hen door een spleet in de muur————————chink2II 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
13 chink
[ʧɪŋk] I 1. сущ.1) щель; скважинаSyn:2) узкая полоска света, тонкий луч ( который проходит сквозь щель)I noticed a chink of light at the end of the corridor. — Я заметил узкую полоску света в конце коридора.
3) луч света (о чём-л. обнадёживающем, вселяющем оптимизм)••2. гл.; амер.a chink in smb.'s armour — слабое место, Ахиллесова пята
заделывать щели, уплотнять стыки; конопатитьII 1. гл.звенеть; звякатьSyn:2. сущ.звон, звяканье -
14 chink
hasadás, dohány, rés, kínai to chink: megcsendít, csörget* * *[ iŋk](a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) rés -
15 chink
{t.ruk}
I. 1. дрънкане, звънтеж (на пари, чаши и пр.)
2. si. пари, монети
II. v дрънкам, звъитя, правя да звънти
III. n цепнатива, пукнатина, тесен отвор, пролука, прен. вратичка, начин/средство да се заобиколи/избегне нещо
IV. v запушвам/изпушвам пукнатини
V. n презр. китаец* * *{t.ru)k} n 1. дрънкане, звънтеж (на пари, чаши и пр.), 2. si. п(2) v дрънкам, звъитя; правя да звънти.{3} n цепнатива, пукнатина; тесен отвор, пролука: прен. врат{4} v запушвам/изпушвам пукнатини.{5} n презр. китаец.* * *цепка; цепнатина; пролука; пукнатина; дрънкане; дрънкам; напуквам;* * *1. i. дрънкане, звънтеж (на пари, чаши и пр.) 2. ii. v дрънкам, звъитя, правя да звънти 3. iii. n цепнатива, пукнатина, тесен отвор, пролука, прен. вратичка, начин/средство да се заобиколи/избегне нещо 4. iv. v запушвам/изпушвам пукнатини 5. si. пари, монети 6. v. n презр. китаец* * *chink[tʃink] I. n 1. дрънкане, звън (на пари, чаши); 2. sl пари, монети, звонк; II. v дрънкам, звънтя. III. n пукнатина, цепнатина, пролука; дупка; a \chink of light светло петно, светъл процеп; • a \chink in o.'s armour Ахилесова пета, слабо място; VI. v 1. запушвам пукнатините на; 2. напуквам. V n диал. задавяне от смях или кашлица. -
16 chink
[ iŋk](a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) špranja* * *I [čichinkk]1.nounžvenk; colloquially cvenk, drobiž;2.transitive verb & intransitive verbžvenketati; colloquially sapo lovitiII [čichinkk]1.nounrazpoka, reža, špranja;2.transitive verb & intransitive verbpočitito chink up — zamazati, zamašiti razpoke -
17 Chink
iŋk(a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) sprekksprekksubst. \/tʃɪŋk\/(slang, nedsettende) guling, kineser -
18 chink
[ iŋk](a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) rifa, glufa -
19 Chink
[ iŋk](a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) fresta* * *Chink3[tʃiŋk] n sl depr chinês, chim. -
20 chink
[ iŋk](a narrow opening: a chink in the curtains; There was no chink of light in the room.) fresta* * *chink1[tʃiŋk] n fenda, racha, abertura estreita. • vt 1 encher ou tapar fendas. 2 rachar-se.————————chink2[tʃiŋk] n 1 tinido, som vibrante de vidro ou moedas. 2 sl arame, gaita (dinheiro). • vi 1 tinir, tilintar. 2 tocar (os copos).
См. также в других словарях:
(a) chink of light — a chink of light phrase something that makes you feel a little more hopeful Thesaurus: feelings of hopesynonym Main entry: chink … Useful english dictionary
a chink of light — something that makes you feel a little more hopeful … English dictionary
chink — I UK [tʃɪŋk] / US noun [countable] Word forms chink : singular chink plural chinks 1) a) a very small space in a wall or between two things, especially when this lets light through A light shone through a chink in the curtains. b) a small amount… … English dictionary
chink — [[t]tʃɪ̱ŋk[/t]] chinks, chinking, chinked 1) N COUNT: usu N in n A chink in a surface is a very narrow crack or opening in it. ...a chink in the wall... He peered through a chink in the curtains. 2) N COUNT: N of n A chink of light is a small… … English dictionary
chink — Ⅰ. chink [1] ► NOUN 1) a narrow opening or crack. 2) a beam of light admitted by a chink. ORIGIN Old English Ⅱ. chink [2] ► VERB ▪ … English terms dictionary
chink — chink1 [ tʃıŋk ] noun count 1. ) a very small space in a wall or between two things, especially when this lets light through: A light shone through a chink in the curtains. a ) chink of a small amount of light that shines through a small space: A … Usage of the words and phrases in modern English
chink — chink1 [tʃıŋk] n [Sense: 1,3; Date: 1500 1600; Origin: Probably from chin crack (11 16 centuries), from Old English cine] [Sense: 2; Date: 1500 1600; Origin: From the sound] 1.) a small hole in a wall, or between two things that join together,… … Dictionary of contemporary English
chink — I. noun Etymology: probably alteration of Middle English chine crack, fissure Date: 1535 1. a small cleft, slit, or fissure < a chink in the fence > 2. a weak spot that may leave one vulnerable < his lawyers found a chink in the law > 3. a narrow … New Collegiate Dictionary
chink — 1 noun 1 (C) a small hole in a wall, or between two things that join together, that lets light or air through: The sun came through a chink in the curtains. 2 (C) a high ringing sound made by metal or glass objects hitting each other: the chink… … Longman dictionary of contemporary English
chink — chink1 noun 1》 a narrow opening or crack. 2》 a beam of light admitted by a chink. Origin C16: related to chine2. chink2 verb make a light, high pitched ringing sound, as of glasses or coins striking together. noun a high pitched ringing sound.… … English new terms dictionary
chink — 1. noun /tʃɪŋk/ a) A narrow opening such as a fissure or crack. Yet I did not give way, but settled to wait for the dawn, which must, I knew, be now at hand; for then I thought enough light would come through the chinks of the tomb above to show… … Wiktionary